![用户头像](https://img.5mouse.com/tupian/yonghu/1.jpg)
大家好啊!作为一名超级可爱的女士玩家,我接下来要和大家聊一聊我的心头好手机游戏——《方舟:生存进化》!尤其是游戏里面的地图,每一个地形图都有自己独特的名称,但是这些名字大多数是外语的,因此我就在想,这种地图名字究竟该如何汉语翻译呢?
![方舟地图名字翻译是什么](https://img.5mouse.com/tupian/wenda/240112/213eq2orjfx.jpg)
我们来看一下最热门的地形图之一——The Island,方舟风神翼龙在哪里刷新汉语直接翻译便是“海岛”,但是如果想更为讨人喜欢一些的话,我倒是觉得能够称为“小小的海岛”。是不是觉得更为讨人喜欢了啦?
我们会有Scorched Earth,汉语直接翻译是“方舟焦土”,但这个翻译有点过于凶狠了。为了符合可爱小女孩形象,我觉得ok称它为“温馨荒漠”,那样觉得多了一丝亲近感呢。
再去我们来看一下Aberration,直接翻译是“崎变”。这名字尽管神密有意思,但对于可爱的女孩而言,我觉得ok取个像“魔幻世界”这种可爱名字,是否听上去更为适合女生呢?
最后还有一个非常受欢迎的地形图便是Extinction,直接翻译是“灭亡”,听起来有些忧伤。可是作为女人,我们应该愉快地存活嘛!所以我认为这名字能够取成“幸福的天堂”,这样就会更符合女孩子的情绪。
哈哈哈,以上就是给《方舟:生存进化》地图名字可爱汉语翻译啦!尽管这一只是我个人的建议,但希望大家能够喜欢。在这个充满刺激性和乐趣的游戏世界里,让我们一起用讨人喜欢的口气玩乐吧!